2022年卡塔尔世界杯主题曲歌词:
I wanna walk the walk on every street
我想要走路,我想要走遍大街小巷
I wanna ball out with world at my feet
我想要进球,我想要用球技赢下世界
Hit every discotheque and not skip a beat
让音乐感染每个舞厅,不落下每一个节奏
I wanna party party eight days a week
我想要痛快,我想要狂欢一周八天
I promise I promise I promise you now
我保证,我保证,我向你保证
Everything everything gonna work out
任何事情都会有个了解
Every tomorrow no matter what goes down
无论前路如何坎坷,明天又是新的一天
I promise I promise I promise you now
2022世界杯简介:
2022年卡塔尔世界杯(英语:FIFA World Cup Qatar 2022, *** 语:كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢)是第22届国际足联世界杯,该届赛事于2022年11月20日至12月18日在卡塔尔境内8座球场举行。
是历史上首次在卡塔尔和中东国家境内举行、也是第二次在亚洲举行的世界杯足球赛,卡塔尔世界杯还是首次在北半球冬季举行、首次由从未进过世界杯决赛圈的国家举办的世界杯足球赛。该届赛事有32支球队参加。
2022年11月21日,该届世界杯开幕式暨揭幕战在海湾球场举行,东道主卡塔尔队0-2不敌厄瓜多尔队;12月18日,该届世界杯闭幕式和决赛在卢塞尔体育场进行,决赛中阿根廷队通过点球大战取胜法国队,赢得大力神杯,法国队和克罗地亚队分获亚军和季军。
《We Will Rock You》
填 词:布赖恩·梅
谱 曲:布赖恩·梅
歌曲原唱:Queen
英文歌词
Buddy, you're a boy make a big noise
Playing in the streets gonna be a big man someday
You got mud on your face
You big disgrace
Kicking your can all over the place
Singing
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy you're a young man, hard man
Shouting in the street gonna take on the world someday
You got blood on your face
You big disgrace
Waving your banner all over the place
We will, we will rock you
Singing it now
We will, we will rock you
Buddy you're an old man, poor man
Pleading with your eyes gonna make you some peace some day
You got mud on your face
big disgrace
Somebody better put you back into your place
We will, we will rock you
Sing it
We will, we will rock you
Everybody
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Alright
中文歌词
伙计,你是个男孩
在街头大吵大闹
以后你长大成人
脸上粘着泥巴 你太不光彩了
踢着罐子到处乱跑
我们将震撼你
我们将震撼你
伙计,你是个结实的年轻人
在街上叫嚷着有一天要征服世界
你脸上沾着血 你太不光彩了
摇着旗子四处跑
我们将震撼你
我们将震撼你
伙计 你是个贫困的老人
用眼睛恳求有一天能得到安宁
脸上沾着泥巴 你太不光彩了
更好有人把你放回你的地方
我们将震撼你
我们将震撼你
我们将震撼你
我们将震撼你
扩展资料:
《We Will Rock You》是Queen(皇后乐队)演唱的歌曲,歌曲词曲由乐队吉他手布赖恩·梅 *** ,于1977年发行,收录于乐队专辑《News of the World》中。
歌曲于2004年被《滚石》杂志评为历史上最伟大的500首歌曲第330名。 1994年美国世界杯主题曲。
创作背景
1977年,乐队在英格兰中部的宾力大厅演出。每个观众都在上蹿下跳,都在跟着唱。在当时,观众们一般在演出上不会跟着摇滚乐队一起唱,但这时候观众们却停不下来。乐队吉他手布赖恩·梅在这场演出结束后产生了创作《We Will Rock You》的灵感。
重要演出
2012年8月13日 伦敦碗 伦敦奥运会闭幕式 联手Jessie J
We are the Champions 我们是斗士
I've paid my dues 我已付出了代价,
Time after time 一次又一次。
I've done my sentence 我没有犯罪,
But committed no crime 却已经认罪服刑。
And bad mistakes 我也犯过一些,
I've made a few 严重的错误。
I've had my share of sand kicked in my face 我自作自受,
But I've come through 但是我坚持一路走了过来。
We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。
And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
We are the champions 我们是斗士,
We are the champions 我们是斗士,
No time for losers 这世界不属于失败者,
'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。
I've taken my bows 我已经谢幕,
And my curtain calls 帷幕将要落下。
You brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,
And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。
I thank you all 我感谢你们。
But it's been no bed of roses 但是这里并不是天堂,
No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。
I consider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战,
And I ain't gonna lose 而我绝不会失败。
Won and won and won 百战百胜,
We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。
And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
We are the champions 我们是斗士,
We are the champions 我们是斗士,
No time for losers 这世界不属于失败者,
'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王
以下是历届世界杯主题曲的歌词:
1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero
Living for a very special sign 为了一个非常特殊的标志而活\Telling of a very special time 讲述一个极其特别的时刻\Leaving just the chance to stake a claim 只剩最后一次机会来主宰\In a very different kind of game 在一个非常特别的比赛中\Just one chance to be held up high 只有一个机会被高举\Or be cut down 或被砍到\Sink or swim, swim or drown 沉没或者游起,游起或者溺死\Can me see the gap between right and wrong 我可以看到正确和错误之间的差距\Tearful sounds and a joyful song 含泪的声音和欢乐的歌曲\Reachingfor the hands of love 向爱之手靠近\Hoping to be pulled from up above 希望被高高托起\My friend, 我的朋友\to be a special kind of hero 去成为一种别样的英雄\My new found game, 我新发现的游戏\to be a special kind of hero 去成为一种别样的英雄\I need you, 我需要你
1990年意大利世界杯主题曲《意大利之夏》
歌词:
Forse non sara una canzone\A cambiare le regole del gioco\Ma voglio viverla cosi quest' avventura\Senza frontiere e con il cuore in gola\E il mondo in una giostra di colori\E il vento accarezza le bandiere\Arriva un bivido e ti trascina via
E sciogli in un abbraccio la follia\Notti magiche\Inseguendo un goal\Sotto il cielo
Di un'estate italiana\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un'estate\Un'avventura in piu\Quel sogno che comincia da bambino\E che ti porta sempre piu lontano
Non e una favola - e dagli spogliatoi\Escono i ragazza e siamo noi\Notti magiche
Inseguendo un goal\Sotto il cielo\Di un'estate italiana\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un' estate\Un avventura in piu\Notti magiche\Inseguendo un goal\(Inseguendo un goal)\Sotto il cielo\Di un'estate italiana(na na na na)\E negli occhi tuoi\Voglia di vincere\Un' estate\Un‘avventura in piu\Un’avventura
Un‘avventura in piu\Un’avventura\Goal !\
1994年美国世界杯主题曲《我们是冠军》
歌词:
We are the Champions 我们是斗士\I've paid my 1)dues 我已付出了代价,\Time after time 一次又一次。\I've done my 4)sentence 我没有犯罪,\But committed no crime 却已经认罪服刑\And bad mistakes 我也犯过一些\I've made a few 严重的错误。\I've had my share of sand kicked in my face 我自作自受,\But I've come through 但是我坚持一路走了过来。\We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。\And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。\We are the champions 我们是斗士,\We are the champions 我们是斗士,\No time for losers 这世界不属于失败者,\'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。\I've taken my bows 我已经谢幕,\And my curtain calls 帷幕将要落下。\You brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,\And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。\I thank you all 我感谢你们。\But it's been no bed of roses 但是这里并不是天堂,\No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。\I consider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战\And I ain't gonna lose 而我绝不会失败。\Won and won and won 百战百胜,\We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。\And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。\We are the champions 我们是斗士,\We are the champions 我们是斗士,\No time for losers 这世界不属于失败者,\'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王
1998年法国世界杯主题曲《生命之杯》
Verse 1
The Cup of Life(生命之杯)\This is the one(这便是它)\Now is the time(就是现在)\Don't ever stop(不要停下)\Push it along(奋力向前)\Gotta be strong(自强自坚)\Push it along(奋力向前)\Right to the top(到世界之巅)\B SEC 1
The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)\Is gonna take control(就要将你掌控)\Nothing can hold you back(只要真心追求)\If you really want it(则没有什么可阻挡你)\I see it in your eyes(你热切的眼神中)\You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)\Now that the day is here(就是今天)\Gotta go and get it(为得到它而上场)\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))\Chorus 1\Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)\Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)\Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)\The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)\Verse 2\The cup of life(生命之杯)\It's do or die(关乎生死)\It's here it's now(如今在此)\Turn up the lights(聚光灯打开)\Push it along(奋力向前)\Then let it roll(足球翻滚)\Push it along(奋力向前)\Go! Go! Goal!(取得领先)\2002年日韩世界杯主题曲《让我们走到一起》
歌曲名:Let's Get Together Now
歌手:群星
专辑:世界杯主题曲
Chemistry - Let's Get Together Now (Tokyo Calling)
作词者名 SAWAMOTO YOSHIMITSUMATSUO KIYOSHILEN
作曲者名 KAWAGUCHI DAISUKE KIM HYUNK SAK
La la la la ...(let's get together now)
すれ违い そんな日もあった
まじわらぬ海流のよう 陆をはさむ
でも今の爱がつなぐ
二人でつかめないものなんてないよ
もしも 言叶 世界にひとつとして
无かったとしても 结ばれる
(let's get together now)
饰られたその言叶は要らない
「爱してる」気持ちでいい
追いかける転がる二人の梦を
(let's get together now)
作られたその笑颜は要らない
つなぐ手の坚さでいい
仆たちが道をつくっていく
(let's get together now)
梦见てた 君といつの日か
ひとつの物语を话すとき
君の语る恋の続きを
仆のこの想いが缀っていくから
もしも 谁か仆らの物语り
阻んだとしても 止まらない
(let's get together now)
満たされたその幸せは要らない
ガムシャラな理想でいい
気付くのさ自分たちのチカラ
(let's get together now)
赠られたその拍手は要らない
むき出しのコトバが欲しい
筑きたい二人の真実の世界
(let's get together now)
饰られたその言叶は要らない
「爱してる」気持ちでいい
追いかける転がる二人の梦を
(let's get together now)
同じ歩幅刻んで歩く
见てる景色はひとつ
ただ违うのは生まれてから
出会うまで见た风景だけさ
(let's get together now)
饰られたその言叶は要らない
「爱してる」気持ちでいい
追いかける転がる二人の梦を
(let's get together now)
作られたその笑颜は要らない
つなぐ手の坚さでいい
仆たちが道をつくっていく
(let's get together now)
La la la la ...(let's get together now)
终わる
2006年the time of our lives
TIME OF OUR LIVES
Toni Braxton Il Divo
There was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow
Hacerse pasion (To become passion)
Con fuego abrazar (and to hug with fire)
El deseo de dar sin fin (the will to give in an endless way)
El deseo de ganar (the will to win)
For a lifetime of progress
That runs here to day
We will go all the way
Hey, they feels like having the time of our lives
Let's light the fire, find the plain
Let's go together as one of the same
Cause it feels like we're having the time of our lives
We'll find the glory and the pain
All that we are, for all that we are
For the time of our lives
Hoy es el dia(Today is the day)
Es la pasion de triunfar (the time to suceed)
Para hacer realidad el destino que sonabamos conseguir
(reality the destiny we dreamed to achieve)
Una vida de lucha nos trajo hasta aqui (a life of fight brought us )
Y llegare hasta el final (hereand i will keep until the end)
Heaven knows...
Cause it feels like we're having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major
(together,united,the will to be the best will win)
Cause it feels like we're having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (till the glory,along with you)
Llego el momento de la verdad (the moment of truth ahas arrived)
El momento llego (the moment arrived)
Y ya nunca jamas lo podre olvidar... (and now I will never forget it)
Cause it feels like we're having the time of our lives
Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el mejor
(together,united,the will to be the best will win)
Cause it feels like we're having the time of our lives
Hasta la gloria, junto a ti, (till the glory,along with you)
El momento llego (the moment arrived)
El momento llego (the moment arrived)
Oh!...
We'll find the glory
Find the glory...
We'll be there
For all that we are
For everything that we wanna be and all that we are
For the time of our lives
For the time of our lives...
2010加拿大歌手柯南(K'Naan)创作并演唱的《旗帜飘扬》
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激*情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,“普天同庆”,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day. 相聚在这天的到结束
WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
2014年世界杯主题歌《we are one》
歌词:2014年巴西世界杯主题曲: We Are One
Put your flags up in the sky
(put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
When the goin gets tough
(goin gets tough)
The tough get goin
(tough get goin)
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags
In the sky and do what you feel
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
One night watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Full heart's gonna work so hard
Shoot, fall, the stars
Fists raised up towards the sky
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
For the fight, fight, fight, one night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Hey, hey, hey, for?a for?a come and sing with me
Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me
Hey, hey, hey, come on now
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one, love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
é meu, é seu
Hoje é tudo nosso
Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
N?o importar o resultado, vamos extravasar
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
(Gloryland, in Gloryland
You're here in Gloryland)
It started with a feeling
and a dream was born in you
You hope and pray that come the day
you'll see that dream come true.
With every passing moment
you begin to understand
that you're bound for gloryland.
With a hunger in your heart
and with fire in your soul,
with passion rising high,
you know that you can reach your goal (reach your goal)
Believe in what you do
and you'll go straight to see it through (to see it through)
on the road to gloryland (gloryland gloryland)
and I say (loving it)
Gloryland, in gloryland (gloryland)
it's in your heart, it's in your hand.
in gloryland (in gloryland) hey gloryland (gloryland)
you're here in gloryland
This is gloryland.
As the day gets ever closer
you are reaching for the sky.
the flames that burn inside
are the flames that never die.
When you start to believe
it's in your heart, it's in your hand
know this (this) is gloryland
and I say
gloryland, in gloryland
it's in your heart, it's in your hand.
in gloryland, hey gloryland
you're here in gloryland
and I say
gloryland, (in gloryland) gloryland
it's in your heart, it's in your hand.
in gloryland, hey gloryland
you're here in gloryland
This is gloryland.
这个?
94年美国世界杯主题曲介绍
“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。
达利尔·豪
达利尔·豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米·莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》 Oates)。1984年他们成为历史上排名更高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
1994年美国世界杯主题曲
—— Gloryland by Daryl Hall
歌曲:Gloryland
作词:达利尔
专辑:《体育也疯狂》
演唱者:达利尔·豪
(Gloryland, in Gloryland)
(You're here in Gloryland)
It started with a feeling
And a dream was born in you
You hope and pray that come the day
You’ll see that dream come true
With every passing moment
You begin to understand that
You’re bound for Gloryland
With a hunger in your heart
And with fire in your soul
With passion rising high
You know that you can reach your goal
Believe in what you do
And you've the strength to see it through
On the road to Gloryland
(and I say...)
Gloryland, in Gloryland
It’s in your heart, it's in your hand
In Gloryland, in Gloryland
You’re here in Gloryland
This is Gloryland
As the day gets ever closer
You are reaching for the sky
The flames that burn inside
Are the flames that never die
When you start to believe
It’s in your heart
It’s in your hand
You know, this is gloryland
(and I say...) Gloryland in Gloryland
It’s in your heart
It’s in your hand
In Gloryland, hey Gloryland
You're here in Gloryland
中文歌词
源自一份热情
梦想在你心中诞生
你希望你祈祷那天的到来
你会看到梦想成真
时光流转
你开始明白
你要前往荣耀之地
带着心中的渴望
带着如火般热烈的灵魂
带着高涨的热情
你知道你会达到目标
你对自己有信心
你有足够的力量将其看穿
在去往荣耀之地的路上
荣耀之地,在荣耀之地
它在你心里,它在你手中
在荣耀之地
你在荣耀之地
这就是荣耀之地
那一天在临近
火焰在胸中燃烧
那是永不熄灭的火焰
当你开始相信
它在你心里
它在你手中
你知道,这是荣耀之地
它在你心里
它在你手中
你在荣耀之地