2000元。世界杯更便宜的门票在2000人民币左右,好一点的位置甚至要5000元。
国际足联公布2014年世界杯门票价格
Ticket prices for international fans attending the football World Cup in Brazil will start at $90 (£59, 69 euros) for initial group matches.
国际球迷观看巴西世界杯小组赛的更低门票价格是90美元(约合59英镑,69欧元)。
Football's governing body Fifa announced that the cheapest ticket for overseas fans for the final on 13 July was $440 (£288) and the most expensive $990 (£650).
国际足联宣布海外球迷观看7月13日决赛的更低门票价格是440美元(约合288英镑)。
根据票务信息,巴西世界杯小组赛的更低门票价格是90美元,7月13日在马拉卡纳球场的决赛门票更低为440美元,更高也不过990美元。便民的是,一些场次的学生票和老人票低至15美元,这一数据相比南非世界杯还少5美元。
球迷们需要在今年10月10日之前进行网上申请,由系统判断是否成功并生成票据,对于比较抢手的场次,还要由系统进行抽签。从11月5日开始,门票销售将进入第二阶段。
世界杯的门票价格更高为990美元,而对一些符合购买折扣票要求的巴西人来说,更低票价仅为15美元。
国际足联今天公布了巴西世界杯门票价格。巴西的学生、60岁以上的老人和享受某些社会保障计划的人士可以购买15美元的门票。2010年世界杯时,一些南非人可以购买价格仅为20美元的门票。
世界杯公开发售的门票约有300万张,东道国居民可以购买其中至少40万张打折门票。
国际足联的营销主管蒂里·魏尔说:“那些票价非常有竞争力。票价档次无疑很多。在门票价格方面,国际足联很公道。”
国际足联说,6月12日在圣保罗举行的首场比赛为国际球迷提供的门票更低票价为220美元,更高票价为495美元。其他47场小组赛,更便宜的三等座位票价为90美元,头等座位票价为175美元。
平均来说,针对国际球迷的门票价格比4年前南非世界杯提高了大约10%,这意味着国际球迷可能将为一些巴西人享受的低票价埋单。